A followup to my previous translation of Adnan's speech, below is the
second part, a translation into English of President Pervez Musharraf's
reply. It was longer than I had imagined, but the President's words were
quite straightforward and I didn't have to think much on it.
And watching it again, I realized that it was a very good speech,
considering that it wasn't scripted. That also made its interpretation a
bit difficult in the sense that many sentences broke off and wouldn't
have made sense with direct translation. I've added some comments to
facilitate this which I hope are accurate enough. The last part of the
video I have is also a bit corrupted so the last couple of paragraphs
may not be very accurate. Let me know if there are any errors in them.
Ok. Thank you. Thank you very much. This guest's... The speech of our
guest from Binori Town definitely prove one thing, that here,
independence of views, transparency (exist)... None of the selection
is such that they can't speak (that there is no censorship). This man in
uniform (pointing to his khaki) has allowed this, whereas before now, it
wasn't. You should know what would have been the future of someone who
spoke in such a manner in the past. So, only this man in khakis has
allowed you to speak freely and share your thoughts, but you must also
have the ability to listen to others' opinions. The problem starts when
you people do not have the ability to understand other people's views
and refrain from doing what you... it was from your (madrassa) that...
burned the office of "Business Recorder"... Those were graduates from
the very same madrassa you came from that did that. Don't do this.